Quy định giãn cách phòng chống dịch Corona tại Đức, tháng 11/2020

(Chúng tôi xin đăng lại thông tin của Ủy viên hội nhập của chính phủ về quy định giãn cách phòng chông Corona trong tháng này)

+++ Cập nhật tháng 11 năm 2020 +++

Từ ngày 2 tháng 11 có những hạn chế mới trong sinh hoạt công cộng và cá nhân ở Đức. Đó là một gánh nặng cho tất cả, nhưng chúng ta phải bảo vệ chúng ta và đặc biệt là người lớn tuổi bệnh kinh niên không bị nhiễm covid-19. Bây giờ tất cả phải giảm bớt giao tiếp cá nhân để chúng ta chiến thắng đại dịch này.

    Chỉ được phép gặp ngoài nhà với những người ở hai hộ khác nhau (tối đa 10 người).

    Không nên đi du lịch và thăm viếng cá nhân.

    Nhà trẻ, trường học cửa hàng siêu thị và tiệm uốn tóc được mở cửa.

    Nhà hàng và cà phê (được phép giao và lấy đồ ăn), nhà hát và rạp chiếu phim, câu lạc bộ, hội thể thao và nhà bơi hoặc phòng tập thể thao và tiệm thẩm mỹ phải đóng cửa.

    Khách sạn không được phép tiếp du khách ngủ qua đêm.

    Để bảo đảm kinh tế và chỗ làm việc, các doanh nghiệp và cơ sở bị thiệt hại có thể làm đơn xin trợ cấp tài chính của chính phủ.

 

Xuất và nhập cảnh nước Đức

Qui định chung: Không đi du lịch nếu không cần thiết. Một vài nước, kể cả trong EU, có thể hạn chế nhập cảnh và áp dụng biện pháp cách ly lúc nhập cảnh. Trước khi đi du lịch bạn nên đọc thông tin mới nhất về hạn chế nhập cảnh và kiểm tra biên giới ở Bộ Ngoại Giao và Bộ Nội Vụ.

Cho tất cả ai từ một vùng nguy cơ covid-19 nhập cảnh lại Đức, qui định: phải ở nhà (cách ly), không được phép tiếp khách và phải lập tức trình diện sở y tế địa phương!

Nếu vi phạm trách nhiệm cách ly có thể bị phạt tiền. Về nguyên tắc có thể tiếp tục lãnh lương hoặc được bồi thường trong thời gian bắt buộc cách ly, nhưng nếu địa điểm du lịch bị xem là khu nguy cơ trước khi bạn đi du lịch, bạn sẽ mất quyền lợi này.

Sau khi xét nghiệm covid-19 âm tính thì có thể chấm dứt cách ly.

Gọi điện thoại 116 117 để biết địa điểm xét nghiệm thử. Để biết nước nào thuộc khu vực nguy cơ, hãy xem tin tức cập nhật mỗi ngày của  Robert Koch Institut.

Sức khỏe và cách xử lý

Tất cả có thể giúp chống dịch covid-19. Ít tiếp xúc với người khác nếu có thể và hạn chế không thay đổi giới người tiếp xúc. Quan trọng: cách xa người khác tối thiểu 1,5 mét, rửa tay và đeo khẩu trang.

Dùng app cảnh báo covid-19 như hàng triệu người khác ở nước Đức. Càng nhiều người dùng, càng tăng hiệu quả bảo vệ của app.

Đọc thông tin về sức khỏe và cách xử lý ở Bộ Y Tế Liên Bang.

Trở về đời sống bình thường với cảnh báo covid-19 app ở Đức

 

Sinh hoạt công cộng

Trên xe buýt, xe lửa vv và đi mua sắm phải đeo khẩu trang. Cửa tiệm và nhà hàng phải giữ qui định khoảng cách và vệ sinh. Tất cả sự kiện lớn về văn hóa giải trí tuyệt đối bị cấm đến ngày 31.12.2020. Nhà trẻ ở nhiều tiểu bang đã hoạt động bình thường, và nhà trường cũng nhập học lại. Các tiểu bang sẽ qui định chi tiết về điều này.

 

Bạn phải biết gì về đại dịch covid-19 hiện tại?

Việc làm và tiền bạc

Luật bảo vệ chỗ làm cũng áp dụng cho đại dịch covid-19. Nếu chủ nhân ra lệnh nghỉ làm ngắn hạn, bạn có thể lãnh lương nghỉ ngắn hạn tối đa 24 tháng. Có thể nhận tối đa 87 % tiền lương. Bộ Lao Động và Xã Hội Liên Bang thông báo về các vấn đề luật lao động bằng nhiều ngôn ngữ. Gia đình được tài trợ: Tiền con bổ sung khẩn cấp, phụ cấp một lần 300 Euro cho mỗi đứa con và trợ cấp cho phụ huynh một mình nuôi con. Thêm thông tin ở Bộ Gia Đình Liên Bang. Doanh nghiệp bất kể lớn nhỏ cũng được hỗ trợ.  Cho vay tiền, trợ cấp hoặc giảm thuế. Tất cả thông tin ở Bộ Kinh Tế và Năng Lượng Liên Bang.

Sinh viên đang gặp tài chính khó khăn, có thể làm đơn ở văn phòng  sinh viên Studentenwerk để xin trợ cấp. Trợ cấp ba tháng, mỗi tháng tối đa 500 Euro. Sinh viên cũng có thể vay tiền KfW-Studienkredit, kể cả sinh viên ngoại quốc.

Bạn có thể đọc thêm trên trang mạng:

Up-to-date thông tin cho các doanh nghiệp nhỏ và vi, tự làm chủ và các freelancer

Một tình huống bất thường đối với cả gia đình – Các gợi ý để ngăn ngừa bạo lực trong gia đình do hạn chế tiếp xúc trong thời gian có dịch corona

(Quelle: Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration und Ethno-Medizinisches Zentrum e.V.)

https://www.integrationsbeauftragte.de/ib-de/service/fragen-und-antworten/1731242-1731242?index=1742378

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *